Still life

Wolę to określenie niż „martwa natura” 🙂
(+ cienie, które chyba nie łapią się do tej kategorii 😉 )


Still life
I just love english term for this type of photos/pictures
Polish is „martwa natura” – which in transitional is like „dead nature” – not nice, don’t you think?

Enjoy 🐱

 

Jeden komentarz Dodaj własny

  1. sylwiaiwan pisze:

    i słusznie, martwa kojarzy mi się ze śmiercią. Podoba mi się tytuł i jeszcze bardziej foty 🙂

    Polubienie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

Ta witryna wykorzystuje usługę Akismet aby zredukować ilość spamu. Dowiedz się w jaki sposób dane w twoich komentarzach są przetwarzane.